Moi rodzice spłonęli w pożarze, ale mnie uratowano.
Po ostrzale artyleryjskim w lesie bałabanowskim w obwodzie mikołajowskim wybuchł ogromny pożar. Strażakom udało się uratować tylko kilka ptaków spośród dziesiątek tysięcy innych dzikich zwierząt. Wciąż niemożliwe jest oszacowanie całkowitych strat fauny leśnej Ukrainy.
Мої батькі згоріли в пожежі, але мене врятували.
Після артилерійського обстрілу почалася масштабна пожежа у Балабанівському лісі на Миколаївщині. Пожежники змогли врятувати лише декількох пташок з десятків тисяч інших диких тварин.
Загальні втрати лісової фауни України поки що оцінити неможливо.
My parents have perished in a fire, however luckily I was saved.
This fire had started right after a missile attack was aimed at the Balabanowski forest in the Mykolaiv Oblast. The firemen managed to save just a few birds amongst dozens of other dying animals. It is still impossible to assess the losses of nature of the forests of Ukraine.
Moji rodičia zahynuli pri požiari, ale našťastie som bola zachránená.
Táto paľba začala hneď po raketovom útoku namierenom na Balabanovský les v Mykolajivskej oblasti. Hasičom sa medzi desiatkami ďalších umierajúcich zvierat podarilo zachrániť len niekoľko vtákov. Stále nie je možné posúdiť straty ukrajinskej prírody.
Moji rodiče zahynuli při požáru, ale naštěstí jsem byla zachráněna.
Tato palba začala hned po raketovém útoku namířeném na Balabanovský les v Mykolajivské oblasti. Hasičům se mezi desítkami dalších umírajících zvířat podařilo zachránit jen několik ptáků. Stále nelze posoudit ztráty ukrajinské přírody.
Meine Eltern wurden im Feuer verbrannt, aber ich wurde gerettet.
Nach einem Artilleriebeschuss kam es im Balabaniv-Wald in der Region Mykolajiw zu einem Großbrand. Feuerwehrleute konnten nur wenige Vögel von Zehntausenden anderen Wildtieren retten. Es ist immer noch unmöglich, die Gesamtverluste der Waldfauna der Ukraine abzuschätzen.